"It's is five O 'Clock", an evening-glow tells me. A Treasure of our memories, it's become empty, somehow. You held out a small hand, Smiling, like to you it was so natural It may have no meaning, but it is something I can not do.
You touched my hand without thinking, but it was nice for me.
All the time that we believed, that the world was in our hands. We were wrong, maybe it wasn't, I just wanna hope so, when I'm holding your hand.
"Would you hold my hand?", Could I have ever said that? I can't remember... Why is it unclear?, I guess I'm just not who I used to be.
At times I cried and cried, and at times I smiled.
All the time we could not believe, that the world was in our hands. We were wrong, In fact it was, 'cause you're holding my hand now.
We have always been part of the world, and the world has never changed. How about you? How about me? We just know that we have changed. All the times that we believed, that the world was in our hands. We were wrong, maybe it wasn't, 'cause you're holding my hand now.
We've always been part of the world, and the world has never changed. How about you? How about me? We just know that we have changed. At every moment, Everywhere, I can't believe, I can't believe, when I'm holding your warm hand. Your warm hand!
At times I cried and cried, and at times I smiled.
Протянула руку свою И подарила улыбку. Такую естественную. Может нет смысла в этом, но мне не все под силу.
Касаешься руки, даже не задумываясь; а мне стало приятно так. Мы все время верили, что весь мир в руках наших. Ошибались мы... Может, и не так все, ведь сейчас моя рука в твоей.
Каждый миг и везде. Теперь верю я... Верю я... Благодаря твоей теплой руке в моей. Твоей теплой руке...
Rashisa - Just Like You Описание: Opening Исполнитель: SUPER BEAVER
Jibun rashisa tte nan da
“Hito to wa chigau” de sa wo tsukero Konbini no zasshi kounaa Hyoushi ni futoshite kaite atta
Jibun rashisa tte nan da Kodomo no koro wa ki ni mo sezu Ki ni iranakereba okotte Suki na mono wo suki tte itte
Bokura wa / kawatteku Mamoritai mono ga kawatte yuku
Rikai sarenai takaramono kara Rikai sareru tame no tatemae he
Otona ni / naru hodo Koukai suru ikimono ni naru
Demo ne / soredemo ne Mieru mono ga aru n da yo
Dakara / boku wa boku rashiku Soshite kimi wa kimi rashiku tte Hajime kara / sagasu you na Mono de wa nai n da to omou n da
Boku wa kimi ja nai shi Kimi wa boku ja nai kara
Surechigau / te wo tsunagu Soko ni wa ai datte umareru Sou iu mon sa
Jibun rashisa tte nan darou Kaerarenai Taisetsu ga aru kara
Kawari yuku seikatsu ga / tadashii
What does it mean to “be yourself”?
“Stand out” and be different! I saw those words slapped on the cover Of a magazine in the convenience store
What does it mean to “be yourself”? As a child, I never gave it a second thought If there was something I didn’t like, I got mad If there was something I liked, I said so
But we all change, in time As do the things we want to protect
From a treasure known to only you To a façade that exists purely to be seen
The more you become an adult The more you become capable of regret
But you know, despite all that There are things you start to realize
So I’m just going to be myself And you can just be yourself, too I don’t think we need to have All the answers right from the start
Because I’m not you Just as you’re not me, so
Join hands with the person passing by That’s how love starts to bloom That’s the way it works
I wonder what it means to “be yourself” Time may pass But it can’t erase what’s truly important
So a life ever changing is the way to go
Что значит "быть собой"? Отдели себя от других На стенде, что в углу стоит. И вдруг увидел надпись я: "Что значит быть собой?" Когда был ребёнком, не задумывался, Когда всё шло не так, как надо, злился, А что нравилось, сразу говорил.
Со временем меняется всё, Как и то, что мы хотим уберечь. От самых сокровищ, о которых и мечтать не могли, До пейзажей, что теперь стали ясны. Чем больше взрослеем, тем больше потом жалеем мы. Но всё равно потом приобретаем что-то новое.
Поэтому я просто буду собой, И ты оставайся собой. Не думаю, что мы из этих людей, Ведь не это пытался найти ты сперва. А я это не ты, Но и ты это не я. Мы руки протянем и сомкнём их, И сама любовь родиться в них. Так и будет. Что же значит "быть собой"? У всех есть что-то дорогое ему, А в переменной жизни нет ничего плохого.