deep in the night far off the light missing my headache
visions of light sweeter delight kissin' my loveache
how come I must know where obsession needs to go? how come I must know where the passion hides its feelings?
how come I must know where obsession needs to go? how come I must know the direction of relieving?
Original / Romaji Lyrics kono basho wo dete aruku michi no koto wo kangaeru sora wa mada hayai yuugata, kumo ni iro wo nokoshite tonari no kodomo wa onaji uta mou san do mo utatteru owaru kotoba omoi dasezu saigo dake zutto kurikaeshite
hajime mo owari mo iranakatta kimi no me ga tsubuyaita donna kioku wo sagashitara mune no fukami he todoku no darou nagasugita, kimi no iu hibi wa hitoyo no yume no you de owaru kotoba shinjirarenai mezame no toki wa mada tooi
sen no yoru wo kesenai de mada koko wo tatenai
dare no kokoro mo ugokasenai tada no mukuchi na SHIERAZAADO ikutsu no yoru wo kasanete mo hitotsu no koi sae katarenai nugumori ni mo narenakatta nemono gatari wa doko he kiete kimi no yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta
sen no yoru wo kesenai de hitori no michi ni seki wo tatsu
yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta hitotsu no yoru ni kieta sen no yoru wo......
English Translation I walk away from here, pondering which way to go. The sun is setting early, painting the clouds with its glow as it disappears. The children next to me are singing the same song for the third time. Unable to remember the words to end it, they repeat the last verse over and over.
Your eyes whispered, "We don't need beginnings or endings." What kind of memories do I have to search for that will reach deep into my heart? The days that you said were too long seemed like a dream that lasted just one night. I can't believe that it is coming to an end, it is too early to wake up.
Don't make the 1,000 nights disappear. I can't leave here just yet.
I'm merely a silent Sheherezade who can't move anyone's heart. No matter how many nights pass, I can't talk about even one love. I couldn't even get used to warmth. Where did the bedtime story disappear to? I wanted to at least remember your gentle words.
Don't make the 1,000 nights disappear. I stand up to walk a lonely path.
I wanted to at least remember your gentle words, remember the 1,000 nights that disappeared in a single night...
Original / Romaji Lyrics eien sagasu kimi wa utsurigi na yumemibito uwaki na yume ni sugari anata wa doko e yuku
tasogare hiraku kagi wo sagashite tsuki no kage todokanai mama naita watashi wa doko e yuku
futari hitomi ni himitsu nakushite mo kasaneta ude wo hodoki wa shinai wa
ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo owaru hazu no nai yoru ni yasashii yoake
chikadzuku hodo ni itamu koi no omosa no sei de hanaresugiteta mune wo jiyuu to yondeita
kurai basho ni dake hikarumono ga aru to chiisa na mado no tooku mitsumeteta
ichigatsu no aoi tsuki doko made ochite yuku owaru hazu no nai koi ni yasashii yoake
ichigatsu no aoi tsuki asayake kakushite yo owaru hazu no nai yoru ni yasashii yoake English Translation You, who seek eternity, are a capricious dreamer As you cling to a fickle dream, to where shall you go?
I, who wept because I sought the key to open twilight But could not reach the moonlight--to where shall I go?
Even if the two of us lose our secrets in the other's eyes, We won't unclasp our layered arms
Pale moon of January, hide the morning glow To a night that should have no end will come a gentle dawn
Because of the weight of love, which hurts the closer one gets, When our chests were separated too far, I called it freedom
Saying, "Only in dark places are there things that shine," I gazed into the distance from my tiny window
Pale moon of January, how far will you sink? To a love that should have no end will come a gentle dawn
Pale moon of January, hide the morning glow To a night that should have no end will come a gentle dawn
You are here alone again In your sweet insanity All too calm, you hide yourself from reality Do you call it solitude? Do you call it liberty? When all the world turns away to leave you lonely
The fields are filled with desires All voices crying for freedom But all in vain they will fade away There's only you to answer you, forever
In blinded mind you are singing A glorious hallelujah The distant flutter of angels They're all too far, too far to reach for you
I am here alone again In my sweet serenity Hoping you will ever find me in any place I will call it solitude when all my songs fade in vain In my voice, far away to eternity
Come with me in the twilight of a summer night for awhile Tell me of a story never ever told in the past
Take me back to the land Where my yearnings were born The key to open the door is in your hand Now fly me there
Fanatics find their heaven in never ending storming wind Auguries of destruction be a lullaby for rebirth
Consolations, be there In my dreamland to come The key to open the door is in your hand Now take me there
I believe in fantasies invisible to me In the land of misery I'm searchin' for the sign To the door of mystery and dignity I'm wandering down, and searchin' down the secret sun
Come with me in the twilight of a summer night for awhile Tell me of a story never ever told in the past
Take me back to the land Where my yearnings were born The key to open the door is in your hand Now take me there to the land of twilight
Shine bright morning light Now in the air the spring is coming Sweet blowing wind Singing down the hills and valleys Keep your eyes on me Now we're on the edge of hell Dear my love, sweet morning light Wait for me, you've gone much farther, too far
if you are near to the dark I will tell you 'bout the sun you are here, no escape from my visions of the world you will cry all alone but it does not mean a thing to me
knowing the song I will sing till the darkness comes to sleep come to me, I will tell 'bout the secret of the sun it's in you, not in me but it does not mean a thing to you
the sun is in your eyes the sun is in your ears I hope you see the sun someday in the darkness
the sun is in your eyes the sun is in your ears but you can't see the sun ever in the darkness it does not much matter to me
if you are lost in your way deep in an awesome story don't be in doubt and stray cling to your lonesome folly
now you're too close to the pain let all the rain go further come back and kiss me in vain mother oh do not bother
hear the chorus of pain taking you back to proper ways it's so easy to find if you could remind me
now you are lost in your way deep in an awesome story so I will find you again kiss you for lonesome folly
ORIGINAL SOUND & SONG TRACK 2
Open your heart To eternal dimension
Open your heart For love and affection
Open your heart Your every emotion
Open your heart For tears and rejection
Come to the grace Of heaven's eternal fantasy Come to the grace Of earthly devoted harmony
in the land of twilight, under the moon we dance for the idiots ring-around-the-roses, jump to the moon we sing with the castanets
I will sing for crescent moon dancing with the castanets as the end will come so soon in the land of twilight
now you are watchin' us outside the circle wanna be in the company boy, but you are lonely dance with nobody run away child, to your hiding place
high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing.. all alone, it rings and echoes in the twilight
in the land of twilight, under the moon we dance for the idiots ring-around-the-roses, jump to the moon we sing with the castanets
can you hear the calling of the raving wind and water? we just keep dreaming of the land 'cross the river we are always on the way to find the place we belong wandering to no where, we're paddling down the raging sea
who can cross over such raving wind and water? on the rolling boat we sit, shivering with coldness come by an island, come by a hillock, it's just another place, we paddle on down the raging sea
but in one morning we'll see the sun bright shining morning dew singing they who will search will find the land of evergreen
can you hear the calling of the raving wind and water? we just keep paddling down the sea, up the river no destination, but we are together in the silent sadness we're paddling down the raging sea down to no where
Original / Romaji Lyrics willst du immer weiter wandern? sollst du mein auf ewig sein kahr' zur�k, zur Fr�ling treu und lieb kahr' zur�k, das Gl�k ist immer da English Translation Do you want to wander further on? (You) shall be mine eternally Come back To the spring, faithful and tender Come back There's always happiness